Le site est chargé, il faut lui laisser le temps de tout afficher. Si ça ne marche toujours pas, laisse moi un commentaire, autrement je n'ai aucun moyen de le savoir ! Merci...
jeudi 20 décembre 2007
Humour local - EN only (10)
Padraic Flaherty came home drunk every evening toward ten. Now, the Missus was never too happy about it, either.
So one night she hides in the cemetery and figures to scare the beejeezus out of him. As poor Pat wanders by, up from behind a tombstone she jumps in a red devil costume screaming, "Padraic Sean Flaherty, sure if ya' don't give up you're drinkin' it's to Hell I'll take ye'".
Pat, undaunted, staggered back and demanded, "Who the hell ARE you?".
To that the Missus replied, "I'm the divil ya' damned old fool".
To which Flaherty remarked, "Damned glad to meet you sir, I'm married to yer sister."
mardi 20 novembre 2007
Humour local - EN only (9)
A man stumbles up to the only other patron in a bar and asks if he could buy him a drink. "Why of course," comes the reply.
The first man then asks: "Where are you from?" "I'm from Ireland," replies the second man.
The first man responds: "You don't say, I'm from Ireland too! Let's have another round to Ireland."
"Of Course," replies the second man. Curious, the first man then asks: "Where in Ireland are you from?" "Dublin," comes the reply. "I can't believe it," says the first man. "I'm from Dublin too! Let's have another drink to Dublin."
"Of course," replies the second man. Curiosity again strikes and the first man asks: "What school did you go to?" "Saint Mary's," replies the second man. "I graduated in '62."
"This is unbelievable!" the first man says. "I went to Saint Mary's and I graduated in '62, too!"
About that time in comes one of the regulars and sits down at the bar. "What's been going on?" he asks the bartender. "Nothing much," replies the bartender. "The O'Malley twins are drunk again."
samedi 20 octobre 2007
Humour local - EN only (8)
Voici un nouveau challenge. Voilà une joke que si tu ne te l'imagines pas dans ta tête avé l'accen', tu la comprends pas. Good luck !
An Irishman went for an interview with one of the major blue chip computer companies. When the interview was over the interviewer told him that all applicants had to complete a test. The interviewer took a piece of paper and drew six vertical lines in pairs of two on the paper and placed it in front of the Irishman.
"Could you please show me a clever way to make this into nine?"
After thinking for a while the Irishman took the pencil and drew a canopy of leaves on top of the three pairs of lines, and handed the paper back to the interviewer.
The interviewer looked at the drawings and said: "But that is not nine!"
"Oh yes it is", said the Irishman with a broad Irish accent, "Tree + Tree +Tree make nine!"
The interviewer handed the paper back to the Irishman and asked him to make it 99. After thinking for a longer while the Irishman scribbled up and down the trunks and handed the paper back to the interviewer.
The interviewer looked at the drawings and said: "But that is not ninety nine!"
"Oh yes it is", said the Irishman, "Dirty tree + dirty tree + dirty tree make ninety nine." The interviewer was now a bit cheesed off so he decided to do the Irishman once and for all, therefore, he handed the paper back to the Irishman and asked him to make it 100.
After thinking for a considerably longer time the Irishman suddenly grabbed the pencil and drew a little blop on the bottom right hand side of each three and handed the paper back to the interviewer.
The interviewer looked at the drawings and said: "But that is not 100!"
"Oh yes it most certainly is", said the Irishman with a much broader Irish accent, "Dirty tree and a turd + dirty tree and turd + dirty tree and a turd make 100!!!!!"
dimanche 9 septembre 2007
Humour local - EN only (7)
Alors, lecteur, on en redemande, de l'humour irlandais ? En voici une, qu'elle est bien bonne !
There is an old Irish couple, Margaret and Paddy.
Margaret walks into the living room where Paddy is and says, "Patrick, oh I am so proud of you, so proud. Last month, I told you that you were spending too much time at the pub and too much time away from me. Since then you haven't gone to the pub once and stayed home. I want to do something special for ya, I want to make ya a special dinner, special indeed."
Paddy replied, "Oh Margaret, you don't have to do that, don't trouble yourself." "No, it's no trouble"
Margaret insisted, "In fact, when we were on holiday last year, you really enjoyed those Escargots. You go to the store and get them snails and I'll make 'em up for ya." Paddy got excited, "Oh, that would be wonderful!! O.K., o.k. I'll go right away."
Paddy refuses, "No, no, no, no. I've got to get to the store.........No, I've got to go." They keep it up, "C'mon Paddy, just one, let me buy ya one!"
Paddy answers "No, no, no, I've got to go".
Paddy answers, "No, no, no, no. I've got to get home.........No, I've got to go".
They beg, "C'mon boy, just one."
Paddy responds, "No, I've got to go. I've got..........Well..........Just one."
Paddy starts running home, he gets to the gate and flings it open and then trips and damn them snails go flying everywhere.
Margaret hears the ruckus and comes out and yells, "Paddy! It's after 11 o'clock! What took ya so long?!? Where ya been?!?"
Patty looks up at Margaret, looks down and sees the snails spread out everywhere, gets up, waves and says:
Mentions légales - Copyright - Protection des données intellectuelles.
En consultant ce site, vous reconnaissez que tout son contenu (textes, graphiques, photographies, vidéo, messages, données, informations ou tout autre contenu) est la propriété de celui qui en est à l'origine, c'est à dire l'auteur de ce site, sauf mention contraire.
Vous reconnaissez que le contenu de ce site, quelle qu'en soit la forme, est protégé par le droit de la propriété intellectuelle et le droit d'auteur.
Sauf accord écrit de l'auteur, vous acceptez de ne pas copier, modifier, vendre, louer ou créer des droits dérivés à partir du contenu du site, ainsi que de ne pas utiliser de framing.
Toutes les informations du site ne peuvent être utilisées sans que les mentions relatives à la protection de la propriété intellectuelle et aux droits d’auteur y figurent.
L’auteur du site se réserve le droit à tout moment et sans préavis, de supprimer, modifier ou ajouter du contenu.