+++ Tu n'arrives pas à voir la suite quand tu cliques sur Lire la suite ?
Le site est chargé, il faut lui laisser le temps de tout afficher. Si ça ne marche toujours pas, laisse moi un commentaire, autrement je n'ai aucun moyen de le savoir ! Merci...


vendredi 28 novembre 2008

Buzz : arrêtez de massacrer l'anglais avec telelangue !

Bon, lecteur.

Les choses sont graves. 

Ah bon ?
Oui. Crois bien que si je prends le clavier pour t'écrire aujourd'hui, c'est qu'il y a urgence.
De quelle sorte, l'urgence, que tu murmures, penaud ?
Une urgence urgente. Non, je n'ai rien trouvé de mieux comme qualificatif.

Lis un peu :

Aujourd'hui, alors que nous travaillions tous d'arrache-pied (d'où vient cette expression bizarre d'ailleurs ? Je veux dire...comment en est-on arrivés à assimiler travailler dur avec s'arracher un pied ? Aie, quoi !).

Je reprends : alors que nous travaillions tous d'arrache-pied dans un silence olympien, la porte de notre bureau s'est ouverte avec fracas. Ça commençait mal.

"Euh...escuze-mi!" qu'on lance histoire de réveiller l'assistance.

Oh pétard. Un français.

Les regards se dirigent tous vers moi, je les sens, insistants et pesants. Mais pas un mot je ne pipe, non, je continue à taper au clavier l'air de n'avoir rien vu, et rien entendu.
"Dou you 'ave cofi filteurs ? Bicoze wize us on ze seurd flor, no cofi filteurs! No cofi filteurs animor and...euh...wi cainnotte seurvive wizawte ze cofi filteurs!!!! Dou you imadgine, no cofi filteurs ??!!"

Et là, comme personne ne répondait, effarés par cet accent alien venu de nulle part (enfin si, du seurd flor), mon collègue le plus près de la porte tenta une réponse.

Il faut savoir que le collègue en question, non seulement parle excessivement vite, mais avec un accent très fort aussi. Si bien qu'il est parfois très difficile de le comprendre. Il lui indiqua donc la cuisine, deux portes plus loin, où il pourrait trouver les filtres à café tant nécessaires à son bien-être.

Je te le donne en mille, le collègue a du répéter trois fois. Une fois que notre français eût compris le message, il nous gratifia d'un "Ah !!! Thainks hein ! Nouw wi cainne drinke ze cofi !!!!!!" et claqua la porte.

Je priai qu'il ne revienne pas nous demander "ouère" se trouvaient exactement les "cofi filteurs" dans la "kitcheune".

Mon collègue trouva dès lors bon de me regarder en rigolant et en s'exclamant "Alors ça, c'est un français !".
"M'en parle pas", que je lui répondis, "c'est LA HONTE !" Et de leur expliquer à tous comment il m'insupporte d'entendre ici tous ces français qui ne font aucun effort pour comprendre, apprendre et prononcer la langue. C'est juste....déprimant !
REGARDE ! (Fabienne, je pense que tu vas l'aimer autant que moi celle là)

Alors pour toi lecteur qui te demande si ton anglais est suffisant pour aller travailler en Irlande... Pour toi lecteur qui pense que tu as l'anglais "fluent" mais a, paradoxalement, quelques doutes quand même...Ou encore pour toi lecteur qui te demande comment apprendre facilement et rapidement l'anglais avant ton expatriation ou même sur place...
Je te le livre sur un plateau : le cours d’anglais Télélangue.

Qu'est-ce ?
Deux façons d'apprendre l'anglais innovantes et faciles. Par téléphone ou par internet. Les méthodes d'apprentissage s'adaptent à ton rythme mais aussi à la spécialisation que tu auras choisi (le business english, par exemple, pour coller à ton domaine de formation). On te prépare aussi aux examens du TOIC. Les cours ne sont que de 30 minutes et, tu l'auras deviné, tu peux les faire de n'importe où. L'outil de suivi te permet de voir si tu es arrivé au but que tu t'étais fixé, et si ce n'est pas le cas, tu es remboursé.

Voilà lecteur, tu me feras la joie de te mettre à apprendre l’anglais correctement. Donc, de suite, tu t'inscris, c'est gratuit, et tu passes le test. A la suite de ça, tu as droit à une semaine d'essai gratuit et sans engagement. Profites-en !

PS -
Eh ! Même les meilleurs ont toujours besoin d'apprendre : par rapport au niveau professionnel expert, je ne suis que professionnel confirmé ;-)
Et si toi aussi, tu es fan des pubs Télélangue, parce qu'elles sont juste criantes de vérité, tu cliqueras ici:

18 commentaires:

  1. "Tanklou BOB" mortel celui-là :-D

    RépondreSupprimer
  2. mdr. Je viens de glousser telle une poule en rut derrière son écran.
    J'adore la vidéo et "oh pétard, un français" !!!

    RépondreSupprimer
  3. mon dieu :-)
    Jai pas un anglais au top top, mais je pense que je fais mieux que ça ^^

    Puis bon le TOEIC, je ne suis pas convaincu qu'il soit le meilleur moyen d'évaluer le niveau en anglais (même s'il est reconnu dans le monde de l'entreprise et que j'ai du moi-même le passer)

    RépondreSupprimer
  4. Idem fabienne, pas mieux, sauf que c'est lundi et qu'un bon éclat de rire c'est super pour bien commencer la semaine.

    RépondreSupprimer
  5. Merci, c'est bon de rire parfois :)

    RépondreSupprimer
  6. Bien le bonsoir !

    J'arrive, du Blog d'Estelle (http://estelled.over-blog.com/), qui conseille ce blog, et que vois-je ? On se fout de moi ouvertement, on se moque de moi alors que je viens juste d'arriver ?! Non mais oh, je vais pas me laisser faire comme ça ! (Attention, mon message est à prendre au second degré.)

    Je suis un francophone avec un accent de merde, et je l'assume ! Et c'est quand même pas ma faute. Je compte partir pour l'Irlande dans quelques temps pour avoir un réel anglais courant et le temps d'apprendre à parler correctement, je ne pense pas déroger à se pitoyable accent so frenchy. J'en ai eu un aperçu lors de mon séjour aux USA, avec mon superbe anglais niveau lycée.
    Bien des fois je me suis retrouvé à me demander comment pouvait se dire des mots tout cons... Comme : "i would like withdraw cash plz", tout bête non ? Ou encore, "i would like help for the size of the shoes".
    (Oh sans doute se trouvent des fautes grammaticales dans ces deux pauvres petites phrases.)

    Comment peut on se moquer des francophones quand on connait le niveau de l'enseignement anglophone en France ? Comment fait un pauvre galérien qui cherche à progresser lorsqu'il se trouve tout seul sans aide ?

    Sur ce, have a nice day. (:

    RépondreSupprimer
  7. Jf > ;-)
    Fabienne > une poule en rut ! J'avoue que je n'ai jamais eu l'occasion de voir ce que ça donnait ! Tu m'enverras la vidéo la prochaine fois ??
    John > Ben c'est ça le problème, c'est que la vidéo te colle un sacré doute quand même, et on espère tous qu'on n'est pas comme ça. Mon test c'est toujours les chauffeurs de taxi ici.

    Nicole > Ah Nicole, de retour ! Ca fait un moment que je ne voyais plus tes commentaires ! C'est sur que c'est un bon moyen de commencer la journée !

    Raphaele > Mais de rien !

    Mr Sopalin > Welcome, tout d'abord ! Tu sais, ce que ne dit pas la vidéo, c'est que les anglophones ADORENT l'accent français ;-) Enfin, chut, je n'ai rien dit, je ne voudrais pas décourager des potentiels motivés pour apprendre l'anglais ;-)

    RépondreSupprimer
  8. Estelle , j'adore ton article et je me dis la même chose tout les jours ( mais on me dit toujours que je suis trop injuste avec les français... )
    Dans le même style, je travaille dans une société de livraisons, et souvent on a des francais qui se font livrer des colis, et quand je les appelle pour programmer une livraison, 1 fois sur 2 ils me demandent: " Et votre chauffeur, il parle français ? J'hallucine !

    RépondreSupprimer
  9. Oui et bien même si ton article me fait rire, voilà le principal c'est la communication. Et là je ne prêche pas pour me paroisse, je n'ai presque aucun accent français en anglais. Pourtant, je trouve cool les gens qui se lancent, et pour certains et bien aller chercher un filtre a café à l'étage du dessous ca relève du challenge, donc voilà. Et pour progresser, il faut bien se lancer...
    Bref,je dirais plutôt la faute au système qui nous laisse dans la nature avec un niveau de langue déplorable...
    Enfin voilà, chacun son niveau, et se rendre compte que quand quelqu'un se lance c'est déjà super et ça relève déjà d'un progrès, ça s'appelle l'ouverture d'esprit...

    RépondreSupprimer
  10. Caffreys> Eh oui, les français sont vraiment terribles parfois...il faudrait que certains comprennent que l'étranger, ce n'est pas la France, par conséquent il faut faire des efforts d'adaptation.

    Anonyme> Qui a dit que le gars en question en était à se lancer ? En l'occurrence ça fait un petit moment qu'il est ici, et il fait du customer service en anglais depuis un petit moment, donc ce n'est pas comme s'il en était encore au premiers mois d'anglais. Je ne critique pas ceux qui se lancent et qui ont un accent déplorable, ils ont encore le moyen de progresser, je critique ceux qui maîtrisent la langue mais ne font aucun effort pour parler correctement sans accent.
    Quand à l'ouverture d'esprit, depuis 5 ans que je suis ici je pense en avoir fait assez la démonstration. Ah la la, encore une tendance bien française que celle là, de se permettre de juger sur pas grand chose...
    Ceci dit je suis d'accord sur le fait que les cours d'anglais qui nous sont dispensés ne sont pas assez "pratiques" - on ne parle pas assez, du coup, il est assez connu que les français sont mauvais en langues.

    RépondreSupprimer
  11. Oui en effet c'est très français de juger sur pas grand chose, tu le fais dans la majorité de tes articles!! (tu le connais personellement ce mec??... Pas si sure) Culture, culture, quand tu nous tiens!!
    Bref, pas de polémique, je n'aime pas les discussions type comptoir de bistro, car la question des langues et de leur apprentissage est bien va plus loin que ça et occupe pas mal de chercheurs-linguistes à plein temps...

    RépondreSupprimer
  12. Anonyme> Euh ?!?
    Si, il se trouve que je le connais, et même plutôt bien. En même temps je ne crois pas avoir à me justifier à ce sujet, à qui que ce soit d'ailleurs.
    Mon article était, comme la très grande majorité d'entre eux, rédigé avec une *forte* dose d'humour, je regrette que cela ne soit pas évident pour tout le monde. Je t'invite cordialement à relire mes articles avec cette information en tête. Si je pensais 100% sérieusement tout ce que je raconte ici ce serait franchement triste. Je me moque des français, je me moque des irlandais...oh que c'est vilain !

    Quand aux langues, je ne peux que m'interroger sur le constat personnel suivant : les allemands sont bien plus efficaces en langues que les français. Pour moi l'enseignement en France est à revoir et si des chercheurs/linguistes ont sans doute beaucoup de sujets à étudier, je crois que le problème se situe d'abord au niveau de l'éducation nationale.

    RépondreSupprimer
  13. T'inquiète Estelle, encore un facheux qui laisse courageusement un message anonyme. Il a dû pêter de travers ce matin!

    RépondreSupprimer
  14. Bonjour, je vois que ce billet a fait beaucoup réagir et moi même je ne peux pas rester sans rien dire... Je ne sais pas où me mettre tellement je suis mal à l'aise face à ton discours... Je suis en Irlande depuis 6 mois, je bosse dans une maison de retraite et mon anglais qui était pourri quand je suis arrivée l'est toujours autant aujourd'hui...! sisi je t'assure! Et pourtant, c'est pas de la mauvaise volonté... Peut être que si je travaillais avec des Irlandais ou même des anglophones ça irait plus vite mais je ne travaille qu'avec des Polonais, Lituaniens, Brésiliens, Portuguais, Philippins, et chacun a un accent qui lui est propre et donc d'après toi, un accent de merde puisqu'il n'est pas d'ici... C'est triste de penser que les Français ne font rien pour changer leur accent, aucun effort... Ce n'est pas si simple... peut être que tu devrais essayer de te rappeler que toi aussi a un moment de ta vie, tu as buté sur des mots mais peut être as-tu eu plus d'opportunités que d'autres pour parler et apprendre l'anglais... Vraiment ton billet me fout les boules, comme dit anonyme, c'est pas facile de se lancer et quand on te lit, bin merde alors, revoilà les complexes...
    Après je peux comprendre ton agacement vis à vis de celui qui a un accent de merde alors qu'il fait du customer service depuis un moment mais pour certains il faut beaucoup de temps avant de parler couramment et "sans accent" puisque c'est si important pour toi apparemment...
    Autant certains de tes articles m'ont beaucoup plu, autant celui-ci me dérange...
    Mais ça sert aussi à ça l'écriture... A faire réagir! Essaie juste d'être peut être plus tolérante la prochaine fois que tu entends un français qui va dire hein???? avec un bon accent du sud au lieu de dire what?.... Parce que ce sera peut être moi! lol

    RépondreSupprimer
  15. Fabienne> LOL quoi! ;-)

    Sophie> Tout d'abord, un grand merci Sophie d'avoir pris le temps de parler de ton ressenti, et d'expliquer ce qui ne te plaisait pas. J'apprécie, vraiment.

    Ensuite, pour répondre à ton mot, plusieurs points :

    * J'ai fait partie des chanceux qui ont commencé à apprendre l'anglais à 6 ans. Comme j'avais une bonne oreille (ce qui n'est pas donné à tout le monde j'en conviens), je me suis bien débrouillée au niveau de l'accent assez vite. J'ai aussi beaucoup écouté de chansons en anglais en lisant les paroles quand j'étais ado, et ce, tout à fait volontairement. Ça n'a l'air de rien, mais ça aide.
    Je précise juste au cas où, que mes parents sont français, parlent mal anglais et je n'ai jamais habité dans un pays anglophone à part l'Irlande que j'ai rejoint à l'âge de 23 ans.

    * Toujours sur le point de l'apprentissage, j'ai l'impression que tu m'accuses d'avoir dit des choses que, après avoir relu mon article 3 fois, je ne trouve pas.

    Donc on va prendre 1 à 1 les chefs d'accusation si tu veux bien :)

    - qui a dit qu'avoir un accent étranger c'est avoir un accent de merde ? Ça, je ne sais pas d'où ça sort ! Au contraire ton accent c'est tes racines, c'est qui tu es...mais faut pas exagérer non plus. Pas un extrême, et pas l'autre extrême non plus.

    - qui a dit que les français ne faisaient pas d'effort ? Il me semble quand même n'avoir parlé que d'une personne ou d'un type de personnes !
    Alors oui, il y a ces français qui ne font AUCUN effort, parce que tout simplement ils n'en ont rien à faire. Sorry ! Peut-être n'en as tu pas encore rencontré ?
    Mais il y a aussi les autres, ceux qui veulent apprendre, ceux qui ont fait des efforts, ceux qui ont sans cesse demandé qu'on les guide pour parler correctement. Je n'ai jamais dit que tous les français étaient des fainéants finis.
    Tout ce que je dis, c'est que ceux qui n'en ont rien à faire, franchement, moi, ça me donne juste envie de me cacher sous la table quand je les entends.
    Pourquoi ?
    Parce que le français a déjà "à priori" l'image du type imbu de sa personne au delà des frontières de son pays, il serait temps que les français s'en rendent compte, mais alors là, c'est mettre de l'huile sur le feu. Mes collègues, qui pourtant aiment beaucoup la France, m'ont raconté suite à la visite du gars, des tas d'anecdotes de français qui refusaient de les aider sur place et qui faisaient semblant de ne pas comprendre leur quelques mots de français par pur chauvinisme. Le même genre que cette célébrité, qui, d'après moi, n'a vraiment pas fait preuve d'intelligence de jour là - la honte : http://www.wat.tv/video/sebastien-chabal-tacle-journaliste-dy9i_dnxk_.html
    Et après on nous dit qu'"il défend la langue française" : il y a de quoi tomber de sa chaise !!!

    Alors un français qui fait zéro effort au niveau de l'accent parce que tout simplement "moi, je n'en a pas besoin pour me faire comprendre", ça ne fait que renforcer l'image qu'on donne de la France. Et la France c'est tellement plus que ça ! Moi ça me fout en rogne !

    Bref, pour revenir à ton cas en particulier, oui, certainement qu'être avec des étrangers n'aide pas, mais pour changer ça il suffit de pas grand chose : participer à la vie associative locale, par exemple, faire une activité en dehors du boulot...tu rencontreras des irlandais ce qui te permettra de progresser. Pourquoi ne pas partir à la recherche des irlandais, en faire presque un jeu ? Ça viendra tout seul après. Et puis un peu plus de confiance en soi, diantre ! ;-)

    - ensuite, et encore une fois, j'ai parlé d'un cas unique. Il se trouve que ce cas c'est quelqu'un qui toute la journée parle anglais, avec ses collègues, avec ses clients. Il est depuis un petit moment en Irlande. Pourtant, cet accent..! Tu aurais du voir la tête de mes collègues ! Franchement, à un moment donné il faut arrêter de donner des circonstances atténuantes à tout le monde... Pour te faire un portrait du gars, c'est quelqu'un de très sûr de lui, du genre qui parle très fort, qui n'a aucun souci de complexe, plutôt le contraire. Et c'est bien cette attitude que je critique : le français que rien ne dérange.
    Après, dire que je pense que tous les français sont comme ça - c'est faire un raccourci bien maladroit.

    Pour finir, je n'ai aucun problème avec les gens qui arrivent en pays anglophone dans le but d'apprendre l'anglais, au contraire : c'est une belle initiative et il faut bien du courage.
    J'ai plus de problèmes à accepter ceux qui pensent que parler comme dans la pub Télélangues c'est acceptable et suffisant.

    Parce que, franchement : comment être crédible quand on a un minimum de responsabilités si on parle comme ça ?! Un minimum d'efforts quoi :-)!

    Bref, je pense que c'est un sujet à discussion sans fin - il y a ceux que mon article égratigne (un peu plus de confiance en soi please, et un peu moins de raccourcis thanks !), il y a ceux que mon article motive à travailler [ndrl l'anglais] plus (pour gagner plus évidemment ;-))).
    On ne peut pas mettre tout le monde d'accord et personnellement ça ne me pose pas de problème. Mais qu'on n'aille pas me faire dire des choses que je n'ai pas dites ou me prêter des sentiments que je n'ai pas.

    C'est bien là tout le souci du blog : si vous me connaissiez je ne pense pas que vous vous seriez permises de me sortir la carte de l'intolérance et la carte de manque d'ouverture d'esprit. Mais je n'en veux à personne, au contraire, la critique est salutaire.

    La prochaine fois que j'entends une fille dire "hein", je demanderais "Sophie ?"

    ;-)

    RépondreSupprimer
  16. salut je suis francais je suis en rilande depuis 1mois passe et j aimerai bien rencontre des francais donc si quelqu un pourrais repondre je vous en remercie a bientot j ai20 ans

    RépondreSupprimer
  17. salut, je regarde ton blog très souvent estelle. mon épouse et moi avons envie de nous installer en irlande d'ici deux ans, voir avant peut être, et tu nous gratinne de bonne dose de conseil. Donc ne te soucie pas des commentaires de ces francais chauvin qui ont la culture du rejet de la critique, même si elle est constructive. De plus il est connu que le francais ne sait rire qu'avec les premiers degrès, le reste étant trop dur à piger.
    Donc reviens et continue ton blog!!! please.

    RépondreSupprimer
  18. Merci beaucoup, ça me fait plaisir.

    RépondreSupprimer

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Mentions légales - Copyright - Protection des données intellectuelles.

http://www.vivre-en-irlande.com ©2005 - 2012

En consultant ce site, vous reconnaissez que
tout son contenu (textes, graphiques, photographies, vidéo, messages, données, informations ou tout autre contenu) est la propriété de celui qui en est à l'origine, c'est à dire l'auteur de ce site, sauf mention contraire.

Vous reconnaissez que le contenu de ce site, quelle qu'en soit la forme, est protégé par le droit de la propriété intellectuelle et le droit d'auteur.

Sauf accord écrit de l'auteur, vous acceptez de ne pas copier, modifier, vendre, louer ou créer des droits dérivés à partir du contenu du site, ainsi que de ne pas utiliser de framing.

Toutes les informations du site ne peuvent être utilisées sans que les mentions relatives à la protection de la propriété intellectuelle et aux droits d’auteur y figurent.

L’auteur du site se réserve le droit à tout moment et sans préavis, de supprimer, modifier ou ajouter du contenu.